Vérité et réconciliation – et une place pour l’éducation
Notre chemin vers la vérité et la réconciliation avec les peuples autochtones commence par l’éducation. Même si bon nombre d’entre nous peuvent choisir de nous renseigner sur les mauvais traitements historiques et continus des peuples autochtones partout au Canada (l’île de la Tortue), il est tout aussi important de nous renseigner sur les cultures et les langues riches, diversifiées et résilientes des peuples autochtones.
Marine Atlantique est fière d’offrir à ses employés et à ses passagers des espaces sûrs où ils peuvent mieux comprendre et avoir une nouvelle perspective sur les peuples autochtones, qui sont les premiers occupants et les gardiens traditionnels des terres où elle exerce ses activités. Voici quelques façons dont nous vous soutenons dans votre cheminement vers la vérité et la réconciliation.
Œuvres d’art en mer et sur terre
Les œuvres d’art constituent un outil puissant pour raconter des histoires, préserver les traditions et créer des liens entre le passé et le présent. Nous sommes fiers d’exposer des œuvres d’art autochtones authentiques qui racontent l’histoire, le présent et l’avenir en utilisant la voix créative de l’artiste.
Les bâtiments du terminal et les espaces publics de l’Ala’suinu abritent plusieurs œuvres d’art réalisées par des artistes autochtones. Ces artistes, originaires de Mi’kma’ki et du Labrador, ont utilisé des œuvres d’art comme l’œuvre d’oie, la poterie, la gravure et la peinture pour mettre en valeur et préserver leur identité culturelle et le patrimoine de générations de peuples autochtones.
Pour en savoir plus sur nos artistes en vedette, cliquez ici : https://www.marineatlantique.ca/traversee/journee-nationale-verite-reconciliation
Élargir son vocabulaire
En raison de l’histoire du colonialisme, les langues autochtones partout au pays sont dans un état critique de déclin et certaines langues disparaissent. La Loi sur les langues autochtones du gouvernement fédéral a été mise en œuvre pour favoriser l’apprentissage des langues autochtones et appuyer les efforts des peuples autochtones pour se réapproprier, revitaliser, maintenir et renforcer leurs langues et sensibiliser le public à la richesse et à la diversité des langues autochtones.
La désignation de l’Ala’suinu était un effort intentionnel dans notre quête d’alliance avec les collectivités mi’kmaw dans nos zones opérationnelles, et en partenariat avec des locuteurs qui parlent couramment la langue. Notre objectif est d’utiliser notre plateforme pour accroître la visibilité de la langue mi’kmaq et pour la présenter à de nouveaux auditoires qui ne la connaissent peut-être pas.
Voici quelques mots que vous apprendrez sur l’Ala’suinu (Voyageur en mi’kmaq) :
Nitaptut (need-up-doot) – Amis
Sipu (see-boo) – Rivière
Plamu (blah-moo) – Saumon
Mikjikj (mick-jickch) – Tortue
Bibliothèque d’apprentissage sur les Autochtones
Dans nos lieux de travail, les employés de Marine Atlantique peuvent tirer parti de nos bibliothèques d’apprentissage sur les Autochtones, qui contiennent des livres de fiction et des ouvrages non fictifs qui rendent les voix autochtones plus accessibles à tous les employés pendant qu’ils poursuivent leur apprentissage de la vérité et de la réconciliation.
Parmi les titres de notre bibliothèque, mentionnons « Call Me Indian » de Fred Sasakamoose, « My Indian » de Mi’sel Joe et Sheila O’Neill, « Five Little Indians » de Michelle Good et « The Right to Be Cold » de Sheila Watt-Cloutier.
La vérité et la réconciliation sont un cheminement continu qui exige de l’éducation, de la croissance et du changement. Cela ne nous mène pas à une destination finale, mais à un apprentissage continu. Pendant des décennies, les voix, les histoires et les traditions des peuples autochtones de partout au Canada ont été réduites au silence. Marine Atlantique est fière d’être une partenaire des peuples et des collectivités autochtones et d’offrir des espaces où leurs voix, leurs cultures et leur histoire peuvent être au cœur de leurs préoccupations.